Ольга Кряхтунова: Интерес к русскому языку связан с потребностью «социального лифта»

На минувшей неделе руководитель центра «Каспий Евразия» Ксения Тюренкова посетила Центры русского языка и культуры в университетах города Ургенч (Респблика Узбекистан). В связи с этим Центр решил поинтересоваться у эксперта в области преподавания русского языка как зарубежного — кандидата филологических наук и преподавателя АГТУ Ольги Кряхтуновой на тему развития подобных Центров за рубежом и их значения в контексте двустороннего сотрудничества наших стран. И вот какой комментарий мы получили:

Говоря об изучении русского языка на территории России, мы легко можем  представить  себе тех, кто проявляет  к нему интерес: это студенты, которым предстоит учиться, это работающие здесь люди или их дети, обучающиеся вместе с российскими гражданами. Каков же портрет человека, интересующегося русским языком за пределами России? И каковы пути достижения им необходимого уровня владения языком?

Для ответа на эти вопросы, в первую очередь, следует отметить прямую связь между интересом к языку и темпом развития страны, уровнем восприятия её как перспективного промышленного партнёра. Воспользуемся для этого простой аналогией: современная молодёжь не представляет своей жизни без интернет-коммуникации, для которой бывает достаточно умения выбрать соответствующий «смайлик» — несмотря на примитивность этой знаковой системы,  нельзя не признать её универсальности для людей, не говорящих на одном, общем языке, это всем понятный способ  социализации.

Очевидно, что развитие любой страны связано   не столько с коммерцией, сколько с индустриализацией, первым шагом к которой было и остаётся образование, а также  повышение квалификации.  Практика  обучения  специалистов за рубежом показывает, что усилия, приложенные к изучению русского языка, многократно покрывают расходы на привлечение переводчиков, чьё участие подчас оказывается весьма ограниченным из-за отсутствия эквивалентов русскоязычных терминов в том или ином национальном языке.

Рост интереса к русскому языку  в последнее время связан не столько с «экспортом образования», как это принято в европейской традиции, сколько с потребностью «социального (в международном масштабе) лифта», поднимающего вас на один уровень с мировыми локомотивами.

Однако, всем понятно, что простой интерес  (в рамках потребностей туриста) вполне может быть удовлетворён ресурсами интернета, тогда как полноценное изучение   не может быть реализовано без привлечения носителей языка, которые к тому же имеют серьёзную методическую подготовку: в таких специалистах  нуждаются и руководители предприятий, и организаторы языковых курсов, и те, кто хотел бы поддержать  русский язык как родной для своей семьи.

Открытие   учреждений для  изучения  русского языка и культуры всегда будет  большим событием для обеих сторон, если они возникают  не как  сувенирные  открытки, а как  ресурсные центры, в которых принимающая страна получает эффективную помощь на каждом этапе взаимодействия.