Эксперты из каспийских стран обсудили роль русского языка в межкультурном взаимодействии

21 мая в Астрахани состоялась экспертная видеоконференция «Русский язык в государствах Прикаспия: фактор межкультурного взаимодействия». В мероприятии, приуроченном ко Дню славянской письменности и культуры, приняли участие представители органов государственной власти, учёные, общественные деятели, представители языковых  и культурных центров из России, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Турции и Марокко. Организатором встречи выступили Центр международных и общественно-политических исследований «Каспий-Евразия» совместно с Астраханским государственным техническим университетом.

«День славянской письменности и культуры — праздник религиозно-государственный и, конечно, первоначально мы в этот день чтим святых Кирилла и Мефодия, которые заложили основу единения народов. Поэтому для нас тема восприятия русской культуры в современном обществе является очень важной. Желаю организаторам и участникам сегодняшнего мероприятия плодотворной работы и принятия конструктивных решений», — отметила в ходе торжественного открытия встречи министр культуры и туризма Астраханской области Ольга ПРОКОФЬЕВА.

Также к участникам конференции обратился первый заместитель управления по внутренней политике администрации губернатора Астраханской области Сергей ВОРОНОВ: «В России принята и реализуется стратегия государственной национальной политики, одной из целей которой является сохранение и защита традиционных культурных ценностей народов Российской Федерации. И русская культура является той самой доминантой, которая объединяет все народы Российской Федерации. Замечательно, что в одном из ведущих вузов Юга России проводится такое мероприятие».

Актуальность мероприятия, посвящённого сохранению позиций русского языка на Евразийском пространстве, отметил и ректор Астраханского государственного технического университета Александр НЕВАЛЁННЫЙ. «В нашем университете обучаются представители самых разных национальностей из 57 стран мира, но именно русскому языку отводится важная функция в этой полиэтничной среде. Наше общение основано на взаимоуважении  и культурных традициях разных народов», — подчеркнул руководитель вуза.

После приветственного слова участники встречи приступили к докладам. Экспертную дискуссию открыла заведующая кафедрой русского языка АГТУ Ольга ПАРШИНА. Её выступление было посвящено позициям русского языка в современном мире. По словам эксперта, количество русскоговорящих  людей в мире стремительно сокращается, и в 2019 году эта цифра составила всего 152 млн человек. Вместе с тем русский язык сохраняет международное значение и играет большую роль в политике «мягкой силы» нашего государства. Она также отметила работу кафедры русского языка АГТУ с иностранными гражданами, а именно – дополнительные языковые образовательные программы для мигрантов и подготовку абитуриентов из стран СНГ.

Доцент кафедры «Гуманитарные науки и психология» Ольга ДЬЯКОВА представила своё социологическое исследование, посвященное популярности чтения среди молодых людей в России. Наша страна сегодня занимает третье место по числе читающих в мире, однако основными источниками информации в молодёжной среде остаются социальные сети, а не учебная или художественная литература.

Тему прикаспийского сотрудничества в ходе видеоконференции открыл руководитель этнокультурного объединения «Былина» из Республики Казахстан Андрей КОРАБЛЕВ. «В нашей стране русский язык имеет особое значение как язык межнационального общения. На базе Атырауского государственного университета вот уже 70 лет действует кафедра русского языка, однако сегодня мы имеем большой дефицит преподавателей. Мы знаем, что есть практика, когда педагоги выезжают преподавать в Узбекистан или Таджикистан. Возможно, и нам удастся организовать подобные образовательные проекты, поскольку в нашем регионе есть большой спрос на преподавание русского языка», — отметил эксперт.

О своих образовательных и медийных проектах, связанных с сохранением и укреплением позиций русского языка в странах Прикаспия рассказал и Центр «Каспий-Евразия». В 2020 году состоялся масштабный гуманитарный   проект  — Международная онлайн-школа «Русский язык как инструмент межнационального согласия» для преподавателей русского языка как иностранного в странах Каспийского региона и Центральной Азии.  Также успешно был реализован онлайн-квест «Учимся понимать Россию – учимся понимать друг друга». В работе этой  международной образовательной площадки приняли участие старшеклассники и студенты из Азербайджана, Казахстана, Туркменистана и Узбекистана.  Ещё один русскоязычный проект, направленный не только на сохранение русской культуры, но и общей исторической памяти на постсоветском пространстве – конкурс эссе среди школьников из стран СНГ «ВОВ в истории моей семьи». На ноябрь этого года запланировано проведение Каспийской медиашколы – проекта, целью которого также является сохранение и популяризация русскоязычного информационного контента   в странах Каспийского региона.

Как отметила преподаватель Бакинского государственного университета Айгюн АГАБАЛАЕВА, несмотря на то, что международным языком сегодня является английский, многие семьи в Азербайджане продолжают учить своих детей русскому: «Знание языков показывает уровень культуры человека. Я сама учила русский язык и знаю, насколько богата русская литература».

Итогом встречи стало решение о дальнейшем сотрудничестве и взаимодействии с партнёрами из стран Прикаспия, а также публикация резолюции по итогам конференции.